Ну что ж, прокомментирую.
Для начала ссылочка для редактора раздела Алексея Потупина по французским велодорожкам - для повышения его, редактора, эрудиции -
http://www.af3v.org/
Пожалуйста, в любом регионе Франции можно выбрать понравившийся маршрут - именно по велодорожкам.
Я просто не знаю, как иначе реагировать вот на эту - не подберу другого слова -
ахинею, напечатанную в "театре одного актера" -
Цитата -
"...Велокультурки в других странах маловато? Да вроде бы нет. По крайней мере, в Норвегии, Швеции, Англии, Дании, Нидерландах, Германии, Австрии, Чехии или Швейцарии ее гораздо больше, чем во Франции, Испании или Италии, вместе взятых. Ну скажите, например, много ли вы видели велодорожек во Франции? Да их там практически и нет, в отличии от севера Европы..."
Можно, конечно, было запостить это в "Перлы форумов"... но - неудобно как-то... все же уважаемый человек, занят нужным и отнимающим много времени делом - перелопачивая просторы Интернета, выдает на Велороад информацию и комментарии о мировом велоспорте
Так вот, про культуру и велодорожки. Оно, конечно, г-ну редактору виднее из Дюссельдорфа, как обстоят дела с велодорожками во Франции, а также уровень велосипедной культуры в той же Франции по сравнению, скажем, со Швейцарией. Нo эта... я ведь тоже не в Южной Африке живу... а в общей сложности несколько лет прожил как раз на границе Швейцарии и Франции, почти каждый выходной в седле, так что могу поделиться наблюдениями.
Ну, что сказать... отличия, безусловно, есть. Пресловутые велодорожки в Швейцарии обозначены обычно желтым и красным цветом, во Франции, как правило, зеленым и белым.
Еще отличие. На французскизх горных дорогах по выходным велосипедистов заметно больше, чем на швейцарских.
В Швейцарии, на мой взгляд, несколько больше процент байкеров, чем во Франции, в основном же народ и там, и там рассекает на шоссейниках.
Других отличий не наблюдал. Пункты проката, ремонта велосипедов, наличие спец.вагонов для велосипедов, велосипедные карты и пр. - все примерно одинаково.
И еще к слову. Я понимаю, велик соблазн исковеркать фамилию ненавистного француза, но вообще-то
Christian Prudhomme произносится как "Кристиан Прюдом", а не "Христиан Прудхомме" (так в потупинской траскрипции) - сразу вспоминаешь Аттилу с его "бордеауксом"
.
Примите и проч.